اقتصاد
صناعة
تعليم
ترجم ألماني عربي رأس مال منتج
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
رأس مال غير منتج {اقتصاد}... المزيد
-
منتَج كثيف رأس المال {صناعة}... المزيد
-
رأس المال {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
رأس مال {اقتصاد}... المزيد
-
رأس المال {كتاب}، {اقتصاد}... المزيد
-
رأس المال {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
احتياج من رأس المال {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
رأس المال الخاص {اقتصاد}... المزيد
-
رأس المال الأجنبي {اقتصاد}... المزيد
-
متطلبات رأس المال {اقتصاد}... المزيد
-
kulturelles Kapital {educ.}رأس المال الثقافي {تعليم}... المزيد
-
رأس المال الأساسي {اقتصاد}... المزيد
-
رأس المال الأسمى {اقتصاد}... المزيد
-
أسهم رأس المال {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
geistiges Kapital (n.)رأس مال فكري {ذهني}... المزيد
-
هُروب رأس المال {اقتصاد}... المزيد
-
رأس المال الطبيعي {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
كفاية رأس المال {اقتصاد}... المزيد
-
رأس مال نقدي {اقتصاد}... المزيد
-
رأس المال المستثمر {اقتصاد}... المزيد
-
رأس المال المدفوع {اقتصاد}... المزيد
-
رأس مال ذاتي {اقتصاد}... المزيد
-
رأس مال سوقي {اقتصاد}... المزيد
-
تكوين رأس مال {اقتصاد}... المزيد
أمثلة
-
Und zweitens macht sich auf der rechten Seite desdemokratischen Spektrums in Deutschland eine zunehmende politische Paranoia breit: Alle wollten nur ans deutsche Geld, unsereangelsächsischen Partner wollten Deutschland in Wirklichkeitschwächen; die Finanzmärkte würden nicht ruhen, bis Deutschlandsein gesamtes Vermögen einsetzen und damit seinen wirtschaftlichen Erfolg gefährden würde; produzierendes Kapital („gut“) wird erneutgegen spekulierendes Kapital („schlecht“) in Stellung gebracht, Deutschland gegenüber dem „ Ausland“ durch die Opposition„verraten,“ und in den Feuilletons der „bürgerlichen“ Gazettenfeiert ein neuer Antikapitalismus fröhliche Urständ, der nichtsweniger als eine Abkehr von Europa und, weitergehender noch, vom Westen beinhaltet.وثانيا، بدأ جنون العظمة السياسية يرتفع بشكل ملحوظ في اليمينالألماني: فالكل كما يفترضون يريدون أموال ألمانيا؛ والهدف الرئيسيلشركائنا الأنجلوسكسون هو إضعافنا؛ ولن تهدأ الأسواق المالية قبل أنتستثمر ألمانيا كل ثرواتها وبالتالي تعرض نجاحها الاقتصادي للخطر. إنالمعارضة "تبيع ألمانيا للأجانب"، والآن أصبح رأس المال "الجيد"المنتج مرة أخرى في مواجهة رأسمال المضاربة "السيئ".
-
Doch stagniert Gold, während Kapital produktivist.إلا أن الذهب أصل راكد، بينما رأس المال أصل منتج.
-
Das Hauptproblem in Zeiten wie diesen ist, dass die Nachfrage der Investoren nach sicheren, geschützten und liquiden Vermögenswerten – und damit ihr Wert – zu hoch ist, während die Nachfrage nach Vermögenswerten, die das Produktivkapital der Wirtschaft stützen und finanzieren zu niedrig ist.بل إن المشكلة الرئيسية في مثل هذه الأوقات تكمن في ارتفاعالطلب من جانب المستثمرين على الأصول المأمونة المضمونة السائلة،وانخفاض الطلب على الأصول التي تؤسس وتمول رأس المال المنتج فيالاقتصاد.